воплощенное качество

воплощенное качество

Музыка моей юности — это классический арт-рок с его святой троицей: yes, genesis, king crimson.
Это музыка, которую я слушал много, которой я с друзьями восхищался и изучал.
Понятно, что вкусы мои потом менялись, смещаясь в сторону интереса к минимализму и различным chamber вариациям, но подростковые музыкальные импринты — очень сильные, наверное, потому что связаны с процессом нахождения identity.

Потом долгое время я относился к музыке достаточно утилитарно: можно ли ее использовать для дыхательных процессов и как под нее танцуется? Например, полгода я восхищался пением сверчков, потому что они давали удивительную свободу движения. )))

К чему это я? Получилось так, что первой русскоязычной книгой, прочитанной на iPad, стала биография Роберта Фриппа, основателя культовой группы King Crimson. Автором книги является музыковед и гитарист Эрик Тамм, а переведена она каким-то музыкальным фанатом, которыми не оскудевают русскоязычные земли.

И оказалось, что Фрипп, после некоторых спонтанных пиковых переживаний, а также личного и профессионального кризиса, испытал сильное влияние гурджиевской традиции через школу Д. Беннета, а затем основал специальные семинары для гитаристов Guitar Craft, где использовал технику Александера и особые (вполне узнаваемые) форматы, призванные подготовить студентов к тому, чтобы впустить музыку в свою игру.

Фрипп в серии афоризмов определяет музыку как «качество, воплощенное в звуке», как то, что случается в отношениях между музыкантом, инструментом и публикой. Этот выглядящий платонически, но реально глубоко эмпирический взгляд на музыку, заставил меня заново переслушать половину репертуара Кримзона.

Музыка их для меня слишком тяжела, чтобы ее включать на занятиях, да и сам я ее могу слушать только в наушниках. Мне оказывается важным не сотрясать ею воздух, но впитывать нюансы в пространстве между ушами.

В письменном творчестве Фриппа особенно важным оказалась коротенькое эссе The Road To Graceland. Оба перевода, которые я нашел не удовлетворяли в деталях, поэтому лучше читать оригинал. И некоторые положения легко переводятся с области музыки на область танца (или чего-то еще).

Вот немного такого перевода:
1
Танец — это процесс воплощения качества, слияние пространства и движения.
В этом смысле, танец — это путь трансформации.
То, что мы делаем, неотделимо от того, как и почему мы делаем то, что мы делаем.
Поэтому трансформация движения неотделима от преобразования «я».
Например, мы притягиваем покой, будучи неподвижными.
В нашей культуре это, как правило, требует практики.
Практика есть способ преобразования качества нашего действия — преобразования того, что мы делаем.
Мы движемся от совершения ненужных усилий, от приложения силы к совершению необходимых усилий: в направлении легкости.
Во всем этом есть основная максима: чти необходимость, чти достаточность.

2
У танцора три инструмента: тело, голова и сердце, и каждый обладает — своей дисциплиной.
Итак, у танцора три дисциплины: дисциплины тела, головы и сердца.
В конечном счете, все это — одна дисциплина: просто дисциплина.
Дисциплина есть способность соблюдать обязательство во времени.

10
Если танец — это качество, организованное в движении, танцор может подходить к нему трояким образом: через движение, через организацию или через качество.
Подмастерье будет подходить к танцу через движение, ремесленник — через организацию движения, а мастер будет подходить к танцу через качество.
Это означает, что мастер работает из пространства, организует пространство и размещает движение в пространстве.

Можно, конечно, и не переводить. Все равно будет хорошо.

Комментарии (14)

Арт-рок — это мое все!!
Фрипп и King Crimson — это наше все!!
Мой личный кумир — Тони Левин))с детства люблю басистов, альтистов, виолончелистов.
Про Yes могу говорить только шепотом и с придыханием, до сих пор люблю очень-очень.

СПАСИБО за ссылку и за перевод и за пост!!!

yes, genesis, king crimson — всегда оставляли меня равнодушным… Из-за незнания английского?
Или имеет смысл (так и не доосвоив английский) еще попробовать?

«Другая история» — и моя версия, но тема не закрыта, поэтому прорабатываю и другие…
Спасибо!

Например, полгода я восхищался пением сверчков, потому что они давали удивительную свободу движения

да, они прекрасные, точно вибрируют…

yes, genesis, king crimson — очень знакомый список, я каждого слушал запоем, по полгода, почти все. еще сюда jethro tull, procol harum, david bowie, doors

>арт-рок с его святой троицей: yes, genesis, king crimson.

И все же пятерицей: эти 3 + ELP и Jethro Tull. И также «прогрессив». Арт-рок это группа Queen со своими оперными вставками. Ну или ELO.

Причем из пятерицы наверное самая-самая «прогрессивная» (в исторический перспективе) была ELP.

Ну а вообще всякие там Caravan, Can, Camel, Focus, VdGG легко могут претендовать на «святость». 😉 ИМХО даже с большим основанием чем, скажем, довольно попсовый Genesis.

>Музыка их для меня слишком тяжела, чтобы ее включать на занятиях

Кримзон весьма малоэмоциональны при всей своей шумности и «лиричности». Фрипп, на мой взгляд — в большей степени такой экспериментатор и создатель музыкальных ландшафтов (а также путешественник по ним), чем мессенджер, медиатор.

>У танцора три инструмента: тело, голова и сердце, и каждый обладает — своей дисциплиной.

Анри Картье-Брессона цитирует однако :)) Интересно!

Ну, у меня не было цели разбираться с терминологией и историе музыки. В данном случае это просто референция моего персонального опыта. Называли мы это тогда арт-роком, это правда.

Про Фриппа экспериментатора — согласен.

Про три дисциплины, мне кажется, что у Фриппа ясный источник — гурджиевщина с тремя центрами. Интересно, знал ли о Гурджиеве Картье-Брессон или это просто общее место в размышлениях европейских?

>Называли мы это тогда арт-роком, это правда.

Ну да, распространенная ошибка. Мы тоже поначалу называли.

>Интересно, знал ли о Гурджиеве Картье-Брессон или это просто общее место в размышлениях европейских?

Точно сказать сложно, прямых отсылок нет. Но вполне возможно. В целом интеграция видения, мышления и чувствования (тела интуиции разума и тд и тп) это очень модная тема, так что я думаю все это могло просто висеть в воздухе в это время.

Такие ошибки мне дороги (потому что они почти ни на что не влияют). Прямо сейчас термин прогрессив кажется «чужим». Ну и точности в такого рода терминологии все равно нет, есть распространенность, обоснованность, общепринятость.
+см. Поговорку про горшки

http://www.progarchives.com/
Этой организации 100 лет в обед. Еще на BBS-ках была до распространения инета. Так что термин общепринятый.

Говорить о терминологии в категориях «истинности» разумеется бессмысленно, но с другой стороны если мы горшок стали называть горшком а не вилкой, то почему бы не придерживаться именно этой «философии»? 😉

Добавить комментарий для bowin Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*