Нечаянно (после многочасового прослушивания материалов по тени и иерархическому инстинкту) создал новый термин:
альфа-свидетельствование.
Ну и для контраста:
My place is the placeless
My trace is the traceless
(Rumi)
…
танцевально-психологический тренинг
регулярная практика онлайн
танцевально-психологический тренинг
регулярная практика онлайн
танцевально-психологический тренинг
Саш, мне нравится, что Руми не только переводят на русский с английского, но и вот цитируют на английском)) не знаю почему, вероятно потому, что шейх, с которым я знакома, как раз и является шейхом американской общины.. не знаю, но это точно любопытно)
Я ничего не понимаю в арабском. И арабистов-хороших переводчиков не знаю.
я тоже)) ничего не понимаю в арабском)) и сама перевожу статьи какие-то с английского, правда, они и писались на английском — эти статьи.
Я просто отметила этот факт потому, что суфизм Руми получил, как мне видится, распространение в мире именно через американскую ветвь ордена. Сначала все перевели на английский, а с английского — на остальные языки.
ЗЫ У меня есть ЖЖ двух переводчиков Руми, если интересно — могу дать ссылки)
ЗЗЫ где-то промелькнула информация, что сегодня день танца? если так — то ТЫ тот человек, которого с этим праздником поздравляю)))
Эта история по поводу прихода знаний через английский, а не через оригинальный язык есть в нескольких местах. Для меня это про разницу академической книжной традиции и традиции практики.
День Танца: http://girshon.livejournal.com/504460.html
Спасибо!:)
и тд и тп…
My grace is graceless
My pace is paceless
My brace is braceless
My lace is laceless
и тд и тп
Re: и тд и тп…
Просто оставь и тд и тп
Re: и тд и тп…
Просто тд и просто тп :))